해외사업
3뎁스 메뉴 열기/닫기국내사업
3뎁스 메뉴 열기/닫기북한사업
3뎁스 메뉴 열기/닫기사업장안내
3뎁스 메뉴 열기/닫기자원봉사참여
3뎁스 메뉴 열기/닫기후원자참여
3뎁스 메뉴 열기/닫기교회참여
3뎁스 메뉴 열기/닫기월드비전은
3뎁스 메뉴 열기/닫기한국월드비전
3뎁스 메뉴 열기/닫기투명경영
3뎁스 메뉴 열기/닫기인재채용
3뎁스 메뉴 열기/닫기네, 가능합니다.
또한 아동의 영문 편지를 읽으실 수 있는 후원자님께서는 홈페이지 [로그인 > 마이월드비전 > 나의정보 > 개인정보] 페이지에서
[아동 편지 번역 여부]를 ‘아니오’로 체크해주세요.
한글↔영어로 번역하는 과정이 생략되어 더 빨리 아동의 편지를 받아보실 수 있습니다.
(아프리카 지역은 필기체여서 영문편지를 알아보기 어려우실 수도 있습니다.)
※ 영어 외 현지어로 작성하는 것은 지양합니다.
아동보호정책에 따라 후원자님의 편지 내용에 혹시라도 후원자님의 개인 정보나 아동에게 전달되기 어려운 내용이 있을 경우
검수/삭제하여 전달하는 과정이 있습니다.
현지어로 작성하면 현지 직원에게 내용을 검수하는 요청을 해야 하므로 오히려 더 시간이 오래 걸리니 한글이나 영문으로만 작성해 주시기 바랍니다.
영어로 작성해 주시면 가장 빨리 아동에게 전달할 수 있으며 간단한 현지어 인사 정도는 현지어로 적으셔도 됩니다.
아동과 후원자님을 보호하기 위한 필수 과정이니 양해해주시면 감사하겠습니다.